==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ། འདུལ་འཛིན་རཏྣ།
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ། འདུལ་འཛིན་རཏྣ།
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ བསོད་ནམས་ཡོངས་རྫོགས་སྦྱིན་པའི་ཕར་ཕྱིན་ལས། །བསོད་ནམས་འདོད་དགུའི་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པའི། །བསོད་ནམས་སྟོབས་ཀྱི་འདོད་འཇོའི་བུམ་པ་བཟང་། །མི་ཟད་འདོད་པར་འཇོ་བའི་དགའ་སྟོན་གྱིས། །རྩ་གསུམ་ནོར་ལྷ་རབ་འབྱམས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རིགས་འདུས་པདྨ་སམྦྷའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །གུ་རུ་སྐྱེས་མཆོག་ཚུལ་བཟང་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ ཡོན་ཏན་འདོད་དགུའི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ འགག་མེད་གསུང་གི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ ལྷུན་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ སྟེང་ཕྱོགས་ལྷ་ཡི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ བར་ཕྱོགས་མི་ཡི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ འོག་ཕྱོགས་ཀླུ་ཡི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ གསེར་དངུལ་ནོར་དབྱིག་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ ཅང་ཤེས་རྟ་ཡི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ ཟས་གོས་བཅུད་ཀྱི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ རྐང་བཞི་ཕྱུགས་ཀྱི་ནོར་བདག་ཐུགས་དམ༴ སྒོ་སྲུང་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞིའི་ཐུགས་དམ༴ ཀུན་འཁྱིལ་ལྷ་མོ་མཆེད་གསུམ་ཐུགས་དམ༴ ཞིང་སྐྱོང་སྨན་བཙུན་ལྷ་ལྔའི་ཐུགས་དམ༴ གཏེར་སྲུང་ཁ་རག་ཁྱུང་བཙུན་ཐུགས་དམ༴ བཀའ་སྡོད་དྲེགས་པ་སྡེ་ལྔའི་ཐུགས་དམ༴ མྱུར་མཛད་སྤུ་གྲི་གིང་ལྔའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །ཐུགས་དམ་དབྱིངས་སུ་བསྐང་ངོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་སྐོང་བའི་དམ་རྫས་ནི། །བཀྲ་ཤིས་རྫས་རྟགས་རྒྱལ་
སྲིད་རིན་ཆེན་བདུན། །རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་ཆགས་མེད་རཀྟའི་མཚོ། །སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་རྣམ་དག་བྷ་ལིང་ཏ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་། །རང་རྒྱུད་དངོས་པོར་བཟུང་པ་མཐོལ་ལོ་བཤགས། །གཟི་བརྗིད་སྐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ལུས་ལ་སྩོལ། །ཚངས་དབྱངས་གསུང་གི་དངོས་གྲུབ་ངག་ལ་སྩོལ། །བདེ་སྟོང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སེམས་ལ་སྩོལ། །རིག་རྩལ་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཕྲིན་ལས་དངོས་གྲུབ་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབར་ཤོག །ཅེས་པ་ལྷོ་བྲང་རི་ཕུག་གི་གནས་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་ངོར་ཞྭ་དམར་གྱི་ཆོས་སྒར་དུ་འདུལ་འཛིན་རཏྣས་སྤེལ་བ་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།
བླ་མ་ནོར་ལྷའི་སྐོང་བ་ཚེ

【汉语翻译】
上师财神的祈请：寿命、福运、成就汇聚。调伏者 仁那。
上师财神的祈请：寿命、福运、成就汇聚。调伏者 仁那。
名为上师财神的祈请：寿命、福运、成就汇聚之仪轨。吽 舍 (藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：हुं ह्रीः，梵文罗马拟音：hūṃ hrīḥ，汉语字面意思：吽 舍)。圆满布施之度母，如雨般降下所欲之成就，具足福运之如意宝瓶，以无尽满足所愿之喜宴，祈请三根本无量财神，祈请种姓总集莲花生之意，祈请善妙之上师化身之意，祈请不变身之财神，祈请功德所欲之财神，祈请无碍语之财神，祈请任运事业之财神，祈请上方天之财神，祈请中间人之财神，祈请下方龙之财神，祈请北方夜叉之财神，祈请金银财物之财神，祈请骏马之财神，祈请食物衣物精华之财神，祈请四足牲畜之财神，祈请门卫四大天王之意，祈请一切汇聚天女三姐妹之意，祈请护田药女五尊之意，祈请伏藏守护神卡拉雍钦之意，祈请教令护法五部傲慢之意，祈请速成普巴金刚五部金刚橛之意。祈请于意之界中，祈请加持。祈请殊胜之誓言物：吉祥物、象征、君王七宝，八种药材混合之无染血海，显有情器清净之食子，方便与智慧无别之菩提心，以自生任运之供品祈请。忏悔执着自相为实有。赐予光辉身之成就于身，赐予梵音语之成就于语，赐予乐空意之成就于心，赐予智慧才华增长之成就，赐予事业成就，吉祥兴盛！此乃应南方日普之住持者之请求，于夏玛尔之法帐中，由调伏者仁那所著，愿吉祥！萨瓦达芒嘎拉姆(藏文：སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།།，梵文天城体：सर्वदा मङ्गलम्，梵文罗马拟音：sarvadā maṅgalam，汉语字面意思：一切时吉祥)。
上师财神的祈请 寿命

【英语翻译】
The Invocation of Lama Norlha: Accumulation of Life, Fortune, and Accomplishments. Disciplinarian Ratna.
The Invocation of Lama Norlha: Accumulation of Life, Fortune, and Accomplishments. Disciplinarian Ratna.
This is the ritual called "The Invocation of Lama Norlha: Accumulation of Life, Fortune, and Accomplishments." Hūṃ Hrīḥ (藏文：ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：हुं ह्रीः，梵文罗马拟音：hūṃ hrīḥ，English literal meaning: Hūṃ Hrīḥ). From the perfection of complete generosity, raining down the desired accomplishments of fortune, the excellent vase of wish-fulfilling power of fortune, with a feast of inexhaustible fulfillment of desires, I fulfill the heart commitment of the Three Roots and countless wealth deities. I fulfill the heart commitment of Padmasambhava, the union of lineages. I fulfill the heart commitment of the noble incarnation of Guru. I fulfill the heart commitment of the unchanging body wealth deity. I fulfill the heart commitment of the qualities, the wealth deity of all desires. I fulfill the heart commitment of the unobstructed speech wealth deity. I fulfill the heart commitment of the spontaneously accomplished activity wealth deity. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of the gods of the upper direction. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of humans of the middle direction. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of the nāgas of the lower direction. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of the yakshas of the northern direction. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of gold, silver, and riches. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of the swift horse. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of food, clothing, and essence. I fulfill the heart commitment of the wealth deity of four-legged livestock. I fulfill the heart commitment of the four great kings, the gatekeepers. I fulfill the heart commitment of the three sisters, the all-encompassing goddesses. I fulfill the heart commitment of the five field-protecting goddesses and female physicians. I fulfill the heart commitment of the treasure guardian Kharag Khyungytsun. I fulfill the heart commitment of the five classes of proud ones, the command attendants. I fulfill the heart commitment of the five swift-acting kila-ging. I fulfill the heart commitment in the realm of intention, please bless. The sacred substances for fulfilling the solemn commitment are: auspicious substances and symbols, the seven royal precious things, a lake of untainted rakta mixed with eight thousand roots, pure torma of the container and contents of appearance and existence, bodhicitta inseparable from skillful means and wisdom. I fulfill the heart commitment with naturally arisen, spontaneously accomplished offerings. I confess holding onto self-nature as real. Grant the accomplishment of the glorious body to the body. Grant the accomplishment of the Brahma-voice speech to the speech. Grant the accomplishment of the bliss-emptiness mind to the mind. Grant the accomplishment of increasing intelligence, skill, and qualities. May the accomplishment of activity be auspicious and blazing with glory! This was written by Disciplinarian Ratna at the Dharma encampment of Shamar, at the request of the holders of the place of Southern Ripuk, may it be auspicious! Sarva dā maṅgalam (藏文：སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།།，梵文天城体：सर्वदा मङ्गलम्，梵文罗马拟音：sarvadā maṅgalam，English literal meaning: May there be auspiciousness always).
The Invocation of Lama Norlha Life

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་གཡང་དངོས་གྲུབ་འཁྱིལ་བ། འདུལ་འཛིན་རཏྣ།

【汉语翻译】
吉祥成就圆满。持律者 रत्न (ratna，宝)

【英语翻译】
Auspicious accomplishment is complete. Vinaya holder Ratna (jewel).

============================================================

